Probably from South Africa, traveled across the ocean preserved because of its resistant shell, the 'cabaça' came to Brazil and was really important for the indigenous, northeastern, and quilombola people becoming part of my family's life and survival.

Provavelmente proveniente da África do Sul, a cabaça chegou ao Brasil pelo oceano preservada por conta do seu casco resistente e foi muito importante para o povo indígena, nordestino e quilombola tornando-se parte da vida e da sobrevivência da minha família.

Used in the production of musical instruments, such as a cup for water, food, chimarrão bowl, decoration, health, and injuries treatment, in Afro-Brazilian rituals, among many other uses, the 'cabaça' continues to be important in the Brazilian northeast region. Even for some indigenous communities, the shaking of the fruit produces sounds that drive away spirits and negative influences.

Usada na confecção de instrumentos musicais, como cuia para água, alimento, cuia de chimarrão, decoração, saúde e tratamento de feridas, em rituais afro-brasileiros, dentre tantos outros usos, a cabaça segue sendo importante na região do nordeste brasileiro. Inclusive, para algumas comunidades indígenas, o chacoalhar do fruto produz sons que afastam espíritos e influências negativas.

Now, across the ocean, I express my admiration and respect for my story by creating these arts as Letters to my grandma.

Previous
Previous

Photo Producer